Folga da pesca, na Coruña, en 1906: solidariedade obreira contra os despedimentos (II)

Como veíamos na entrada anterior, Folga da pesca, na Coruña, en 1906: solidariedade obreira contra os despedimentos (I), a folga dos tripulantes dos vapores de pesca contra o despedimento do compañeiro Docampo deixou amarrados a terra a maior parte dos buques e moitos traballadores desenroláronse das súas tripulacións a partir do 27 de xullo de 1906.


Así informaba o xornal coruñés El Noroeste, no seu exemplar de 28 de xullo de 1906, acerca da situación concreta de cada un dos buques e mais dos seus tripulantes:

“El Sirena vació su caldera y se halla amarrado en el puerto, lo mismo que el Geró. Ambos están sin tripulantes, pero este último es probable que haya salido de madrugada para Ferrol, supónese que falto de personal.
El Rosalind está también en puerto, en reparación. Sus tripulantes se hallan en huelga.
El Segundo llegó anteayer tarde, vendió ayer mañana el pescado que trajo y luego se desembarcó la tripulación. El buque quedó, por tal motivo, en la Coruña.
El Espartero está igualmente amarrado en puerto y sin tripulantes.
El Boadicea iba a salir ayer tarde para la pesca, pero antes de levar anclas plantó la tripulación y hubo necesidad de amarrarlo.
El Oregón continúa fondeado en bahía. Estaba picándosele la caldera, pero los huelguistas consiguieron de los obreros que verificaban esta operación que abandonasen el trabajo.
Debido a esto, el buque no pudo hacerse a la mar para dirigirse a Ferrol, en donde iba a sufrir reparaciones.
La Unión llegó ayer tarde, vendió y descargó su pescado, e inmediatamente desembarcaron los tripulantes, por lo cual quedó amarrado en puerto.
La venta y el desembarque de la pesca obtenida por La Unión y el Segundo, verificose sin inconveniente alguno, porque la Sociedad de marineros y fogoneros había acordado no poner trabas a esta operación cuando la realizasen barcos que se hallasen en la mar en el momento de declararse la huelga, sin perjuicio de que inmediatamente terminada la descarga los tripulantes abandonasen los buques como así lo hicieron.
El Primero y el Tritón hállanse en Ferrol en reparaciones.
También está en el citado puerto el Esperanza. Con motivo de la huelga es probable que quede allí amarrado hasta que ésta se resuelva.
El Sirius salió ayer por la mañana para Ferrol con el capitán, el maquinista, dos fogoneros, dos paleros, el contramaestre, el cocinero y seis marineros.
El Gordon se halla en la mar, pescando. Salió con tripulación nueva e incompleta. Se le espera hoy en el puerto, si el capitán no decidió ir a vender a Avilés, Gijón o Bilbao, lo que es muy probable.
El Zenobia salió ayer a las tres de la madrugada para la mar llevando también tripulación nueva e incompleta. Aún no regresó ni se sabe si regresará.
El Gladiator iba a salir en la noche del jueves y ya se había puesto en movimiento; pero al llegar al castillo de San Antón, después de remolcar hasta el fondeadero al Rosalind, y poner rumbo a Ferrol, los marineros plantaron y hubo que volver a puerto para que pudiesen desembarcar. Ayer a la una de la tarde hízose el barco a la mar con rumbo a Sada, llevando solamente al patrón de pesca, un fogonero y el maquinista.
El Dragón estuvo el viernes en Ferrol y se supone que ahora se halle en la mar, pescando.
El Robín también está en la mar. Se le espera hoy aquí.
El Jaboo, como es de la matrícula de Vigo, fue autorizado a salir a la pesca y ayer abandonó el puerto.

Respecto dos tripulantes desenrolados dos buques, dacordo coa información de El Noroeste, serían os seguintes: 6 ao Sirius, 10 ao Segundo, 7 ao Espartero, 3 ao Gloria e 4 ao Melitón 4º. Estes dous últimos buques non serían vapores de pesca ao bou.

Durante o día, a mobilización obreira continúa nos peiraos a fin de manter e estender o conflito.

Deste xeito, os traballadores e traballadoras que desenvolvían no porto coruñés outras tarefas auxiliares para os buques de pesca, apoian a loita dos mariñeiros en folga, deixando de prestar servizo aos barcos onde se tiña declarado a folga, por exemplo, os boteiros, mais tamén os braceiros, responsables da estiba de carbón nas bodegas dos barcos dende os seus almacéns ou espazos de depósito do mesmo nos peiraos. Pola contra, os tripulantes de traiñeiras, tamén de pesca, aínda non tiña tomado decisión respecto da folga e fixéronse ao mar aquelas que estaban en porto.

Tamén os metalúrxicos celebran asamblea da súa Sociedade na noite do 27 de xullo de 1906, e ratifican o acordo de apoiar a loita dos compañeiros da pesca, e así o recolle o xornal:

Los metalúrgicos
Anoche se reunieron en junta general los metalúrgicos y acordaron ratificar el acuerdo de prestar apoyo a los pescadores en huelga, negándose a hacer reparaciones en los barcos del bou.
Por este motivo, los que se ocupaban en el picado de la caldera del Oregón abandonaron el trabajo, como ya hemos dichos

Na tarde do 27 de xullo tamén se celebra unha xuntanza dos traballadores e traballadoras das fábricas de xeo, acordando “Establecer la solidaridad con los huelguistas y negarse a fabricar hielo para los buques boycotteados”, como recolle El Noroeste no exemplar do día seguinte, e que recolle as novas deste apoio solidario usando sempre o termo “boycottage”.

Neste mesmo senso, os mariñeiros en folga procuran a solidariedade dos traballadores doutros portos, e unha comisión formada por 15 traballadores en folga diríxense a Ferrol para que a solidariedade obreira logre evitar o desembarque do peixe por parte dos buques en folga, achegándose tamén aos portos situados entre ambas cidades: Mugardos, Pontedeume, Ares ou Sada. Ao tempo, outra comisión partiu cara Santiago, con destino aos portos das Rías Baixas para tratar de acadar o mesmo obxectivo.

Por outra banda, os armadores celebraron ese día pola tarde unha xuntanza da que tamén informa o xornal El Noroeste, do día 28 de xullo de 1906, incluíndo o nome dos armadores e os barcos que posuían:

Anoche se reunieron en casa del Sr. Somoza los armadores de los bous para tratar de la huelga.Asistieron los Sres. Dans y Pérez (D.Cándido), por el Sirena; Mariñás, por el Geró; del Río (D.Nicolás), por el Gordon y el Sirius; Somoza, por el Rosalind; Molina (D.Lino), por el Primero, Márquez, por el Segundo; Rivera (don Juan), por el Espartero y el Zenobia; del Valle, por el Gladiator; Pérez (D.Miguel), por el Esperanza; Pérez Luengo (D.Tomás), por el Boadicea; Rodríguez (D.Leonardo), por el Oregón, el Tritón y el Dragón; Gallart, por La Unión, y Guyatt (D.Enrique), por el Robin.
Los acuerdos adoptados no los conocemos. Los armadores guardan respecto a ellos la más impenetrable reserva y se resisten a decir cosa alguna.
Parece, sin embargo, que ha predominado el criterio de resistir la huelga y de oponerse a las pretensiones de los tripulantes.

Noutro lugar deste mesmo exemplar, o xornal El Noroeste nos da máis detalles do resolto nesta xuntanza dos armadores:

“La representación del capitalismo se reunió en el domicilio de uno de sus colegas para deliberar sobre la situación y para planear los medios de resolver el conflicto.
La sesión fue misteriosa; los acuerdos reservados; la versión oficiosa del sucesos, preñada de pesimismo. Una nota de absoluta intransigencia circuló entre el público.
A darle crédito, los armadores habían convenido en no ceder, en volar la Santa Bárbara, en matar el negocio antes de someterse a las exigencias de los huelguistas”.

Ao final desta primeira xornada de folga dos tripulantes dos barcos de pesca a vapor, algunhas informacións parecían indicar unha pronta solución, e así, o xornal El Noroeste informaba do seguinte:

A última hora y cuando esta información estaba ya escrita y compuesta, hemos obtenido referencias de los armadores y de los huelguistas, que inducen a creer que hoy quedará conjurado el conflicto.
Parece que anoche se hicieron gestiones que dieron por resultado el que obreros y patronos llegase a un principio de avenencia.
Para establecer las bases que han de servir para el arreglo, hoy celebrarán una reunión representantes de unos y otros.

E o optimismo por unha solución rápida ao conflicto, logo desa xuntanza entre patronal e traballadores prevista para o día 28 de xullo de 1906, levaba ao xornal coruñés a publicar en portada unha columna de opinión titulada “Conflicto conjurado”:




3 responses to “Folga da pesca, na Coruña, en 1906: solidariedade obreira contra os despedimentos (II)”

  1. A mí lo que más me asombra es que, tras la represión de 1901, que causó nueve muertos y descabezó el anarcosindicalismo coruñés, el movimiento obrero se rehiciera y remontarse con esta huelga. Es que cuando las ideas están claras…

    Gústame

  2. […] Na noite do 27 ao 28 de xullo de 1906, todo facía pensar que era posible un acordo entre patronos e traballadores dos vapores de pesca que evitara a folga declarada e maila súa extensión a máis actividades nos peiraos coruñeses, como veiamos na anterior entrada: Folga da pesca, na Coruña, en 1906: solidariedade obreira contra os despedimentos (II). […]

    Gústame

  3. […] da pesca, na Coruña, en 1906: solidariedade obreira contra os despedimentos (I), (II) e […]

    Gústame

Deixa unha resposta a Folga da pesca, na Coruña, en 1906: solidariedade obreira contra os despedimentos (IV) – MEMORIA LIBERTARIA NA GALIZA Cancelar a resposta

qué é isto?

Un espazo para ir recollendo información para a recuperación, conservación e difusión da memoria libertaria e a historia do movemento obreiro na Galiza.

Newsletter

A Folga de 1901 na Coruña, na prensa

Boletín “A Folga de 1901: os sucesos dos días 30 e 31 de maio de 1901 na Coruña”

A Folga de 1901, no Diario de Sesións do Congreso dos Deputados

Solidaridad Obrera de Galicia – 1911

Conflitos obreiros e Folga Xeral de 1903 na Coruña: a figura de Mª Manuela Vázquez Mejuto “La Morenita”

Folga Xeral revolucionaria de 1933 na Galiza

A Folga de 1901, no “Suplemento a la Revista Blanca”